Mãi mại thuận nhơn tình
Direct English translation
Buying and selling go smoothly according to human feelings.
Equivalent English version
Good fences make good neighbors
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc mua bán, trao đổi diễn ra thuận thảo, hợp lẽ và vừa lòng đôi bên, không có sự ép buộc hay thiệt thòi. Thường dùng để nói về cách cư xử mềm mỏng, tôn trọng tình nghĩa trong giao dịch.
English explanation
It refers to buying and selling conducted amicably and fairly, with neither side being forced or wronged. It is used to praise dealings that are considerate, reasonable, and respectful of human relations.